Кои ученици посещават училището на дъгата?
Кои деца посещават училището на дъгата?
- Деца със специални образователни потребности от подкрепа в езиковата област
Какви езикови увреждания има?
Децата показват нарушения в усвояването на езика (в произношението, в лексиката, в структурата на изреченията), в гласа
и/или плавност, при слухова обработка/възприемане и/или при комуникация. Често има и ясно изразено осъзнаване на разстройството. Това често се отразява в следните поведения:
Детето
- срамува се, отдръпва се, не иска да повтори коригираното изречение, става агресивен, не може да си помогне с думи и действа физически, страда, усеща, че говори различно от другите деца, настъпва тъга и безсилие.
Езиковите увреждания могат да бъдат много различни и също така взаимосвързани:
Произношение (фонетично-фонологично езиково ниво)
- Някои звуци са заменени, деформирани или объркани с други звуци ("tan is nit" вместо "can't"; "detommen" вместо "come"; "babier" вместо "paper", "nane" вместо "banana" ")
Лексика (семантично-лексикално езиково ниво)
- Запомнянето и запазването на думи или използването на думи е ограничено. Детето често отговаря с „не знам“.
- Често се използват парафрази („Такова нещо и можете да хвърляте неща там, като листове хартия и друга такава хартия“à пощенска кутия).
Граматика (морфологично-синтактично езиково ниво)
- Правилата за изграждане на изречения все още не са открити (редовно отговаря с изказване на една или две думи).
- Неправилно съответствие между субект и глагол: напр. „Ти отиваш“ или „Ти отиваш“ вместо „Ти отиваш“.
- Без вторичен глагол: например „Виждам заека.“ Вместо „Виждам заека“.
- Без или непълни подчинени изречения, например „Мама се прибира у дома гладна“ вместо „Мама се прибира у дома, защото е гладна“.
- Без глагол, завършващ в подчиненото изречение: например „(...), защото скутерът е счупен, вместо „(…....), защото скутерът е счупен“.
Комуникация-прагматика (комуникативно-прагматично езиково ниво)
Езикови съвети
- Проблеми с наративните приноси (поемане на ред, непостоянство - скачане напред-назад между различни теми/изречения, неподходящо желание за говорене, фиксирани (винаги едни и същи) твърдения)
- Проблеми с разбирането на езика, трудности при разбирането на речта на другите (Какво иска моят събеседник от мен? / Какво трябва да направя?)
Нелингвистични симптоми
- Липса на зрителен контакт
- Липса на комуникация (много срамежлив/сдържан в ситуации на разговор)
- Липса на тълкуване на чувство за комуникация
- Трудности при (подходящото) използване на изражението на лицето и жестовете
- Отрицателна социална интеграция (без приятели/аутсайдери, поведенчески проблеми) вероятно отрицателно самочувствие
Слухова обработка-перцептивни разстройства
- Трудно е да се направи разлика между шума и полезния шум (смущаващите шумове не могат да бъдат „избледнели“ / какво е наистина важно?)
- Липсва съхранение на съдържание/думи (трудно запомняне)
- Лесно се разсейва (трудно се концентрира върху езиковите изисквания)
езиково разбиране
- Изявления или малки истории не са напълно разбрани.
- Инструкциите не се изпълняват по очаквания начин.
- Липса на внимание към говоримия език (вербален език).
Мултилингвизъм - езикови нарушения при деца, които растат многоезични
- Въпреки езиковата подкрепа, развитието на езика е нарушено както при първия (майчин език), така и при втория език (немски) и напредва твърде бавно/неподходящо за възрастта.